Одно из самых знаменитых стихотворений о Лондоне - "Сонет, написанный на Вестминстерском мосту" английского поэта-романтика Уильяма Вордсворта.
Поэта вдохновил вид, представший его взору ранним утром 31 июля 1802 года, когда жители города еще не вышли на улицы, а фабрики столицы не начали свою работу.
Надо отметить, что Лондон тех времен, особенно в разгар рабочего дня, выглядел не так уж романтично: всюду суета, смог, грязь, неприятные запахи, лай собак, скрежет телег... Однако рано утром - пока город еще не проснулся - перед поэтом открылась великолепная картина: силуэты величественных зданий, искрящиеся на солнце воды Темзы, лодки у берегов реки, прозрачный воздух и безлюдные улицы...
Вестминстерский мост, иллюстрация начала XIX в. |
Вестминстерский мост и Вестминстерский дворец в наши дни. Фото: Mark-Spokes.com via Flickr |
Впрочем, даже несмотря на то, что лондонский ландшафт довольно сильно изменился, слова Вордсворта по-прежнему удивительно точно передают восторг человека, оказавшегося ранним утром в сердце британской столицы.
Composed Upon Westminster Bridge, September 3, 1802
Earth has not anything to show more fair:
Dull would he be of soul who could pass by
A sight so touching in its majesty:
This City now doth, like a garment, wear
The beauty of the morning; silent, bare,
Ships, towers, domes, theatres, and temples lie
Open unto the fields, and to the sky;
All bright and glittering in the smokeless air.
Never did sun more beautifully steep
In his first splendour, valley, rock, or hill;
Ne'er saw I, never felt, a calm so deep!
The river glideth at his own sweet will:
Dear God! the very houses seem asleep;
And all that mighty heart is lying still!
Сонет, написанный на Вестминстерском мосту 3 сентября 1802 года
Партнеры "Англомании":Dull would he be of soul who could pass by
A sight so touching in its majesty:
This City now doth, like a garment, wear
The beauty of the morning; silent, bare,
Ships, towers, domes, theatres, and temples lie
Open unto the fields, and to the sky;
All bright and glittering in the smokeless air.
Never did sun more beautifully steep
In his first splendour, valley, rock, or hill;
Ne'er saw I, never felt, a calm so deep!
The river glideth at his own sweet will:
Dear God! the very houses seem asleep;
And all that mighty heart is lying still!
Сонет, написанный на Вестминстерском мосту 3 сентября 1802 года
Нет зрелища пленительней! И в ком
Не дрогнет дух бесчувственно-упрямый
При виде величавой панорамы,
Где утро - будто в ризы - все кругом
Одело в Красоту. И каждый дом,
Суда в порту, театры, башни, храмы,
Река в сверканье этой мирной рамы,
Все утопает в блеске голубом.
Нет, никогда так ярко не вставало,
Так первозданно солнце над рекой,
Так чутко тишина не колдовала,
Вода не знала ясности такой.
И город спит. Еще прохожих мало,
И в Сердце мощном царствует покой.
(пер. В.В. Левика)
См. также:
"Нарциссы" Уильяма Вордсворта: английская весна в стихах поэта-романтика
Вестминстерский мост во время процессии лорда-мэра, картина Каналетто 1746г. |
См. также:
"Нарциссы" Уильяма Вордсворта: английская весна в стихах поэта-романтика
Hello London.ru – интернет-магазин аксессуаров, украшений, товаров для дома и подарков из Великобритании.
2 комментария:
Спасибо! Прекрасное стихотворение.
Не могу не согласиться! Это одно из моих самых любимых "классических" стихотворений.
Отправить комментарий